Dolmetschen (PORTUGIESISCH) beim Amtsgericht Fürstenfeldbruck. Thema Dolmetschen, Übersetzung und beglaubigte Übersetzungen (Interpretação e traduções juramentadas)
Dolmetschen (SPANISCH) bei einer Trauung im Standesamt. Thema Dolmetschen, Übersetzung, und beglaubigt Übersetzungen (interpretación y traducciones juradas)
Dolmetschen (PORTUGUESE) bei der Polizei. Thema: Dolmetschen, Übersetzungen und beglaubigte Übersetzung (Interpretação e traduções juramentadas)
Dolmetschen (ITALIENISCH) bei einem ärztlichen Gutachten. Thema: Dolmetschen, Übersetzungen und beglaubigte Übersetzung (interpretariato e traduzioni asseverate)
Dolmetschen (ENGLISCH) bei der Polizei. Thema: Dolmetschen, Übersetzungen und beglaubigte Übersetzung (Interpretation and certified translations)
03. September 2020
Dolmetschen (PORTUGIESISCH) beim Amtsgericht Erding Thema: Dolmetschen, Übersetzung und beglaubigte Übersetzungen (Interpretação e traduções juramentadas)
Dolmetschen (SPANISCH) beim Standesamt. Thema: Eheschließung, Dolmetschen, Übersetzung und beglaubigte Übersetzungen (interpretación y traducciones juradas)
Dolmetschen (PORTUGIESISCH) beim Landgericht München - Strafvollstreckung Thema: Dolmetschen, Übersetzung und beglaubigte Übersetzen (Interpretação e tradução juramentada)
Dolmetschen (ITALIENISCH) bei der Polizei. Thema: Dolmetschen, Übersetzen und beglaubigte Übersetzungen (interpretariato e traduzioni asseverate)
Dolmetschen (SPANISCH) beim Amtsgericht Fürstenfeldbruck. Thema: Dolmetschen, Übersetzen und beglaubigte Übersetzungen (interpretración y traducciones juradas)

Show more

ACM translations

sprachen@acm-translations.de
Tel.:089/12595894

Mobil.:0174/7249936

Adolfo Carrasco Méndez

Öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer

Dipl. Ingenieur (TU München)

 

Standort: München, Bayern